Türkçede Sık Yapılan Yazım Hataları
Bu yazımız da Türkçede sık yapılan fakat yapılmaması gereken yazım hatalarından bahsedeceğiz. Aslında bunların hepsi hata değil, bilerek yapılan bir dil istismarı da var. O konuya da şöyle bir değineceğiz.
Yanlışlıkla yapılan gerçek hataları herkes görmezden gelebilir, hatta bu konuya takıntılı olan ben bile. Ama bilerek ya da bilmeyerek ilkokul çocuğunun dahi bilebileceği çok basit şeylerin milletimizin hâlâ hata olarak yapıp, dikkat etmemesine ben kendi adıma pek dayanamıyorum. Özellikle de mesajlaşırken adeta sesli harfler yokmuşçasına garip kısaltmalar kullananlara hiç dayanamıyor ve iletişim kurmakta gerçekten zorlanıyorum.
Çevremde ki insanlar bu konuda benden fazlasıyla şikayetçi, ama düzeltmeden de duramıyorum. Dostlarım, sizleri düzeltmek istek değil, ihtiyaç…
Kimseye İstanbul Türkçesiyle ya da bir spiker edasıyla konuş demiyorum tabii ki ama gidip herkes yerine de herkez yazmayın be kardeşim.
Benim de sık rastladığım, görünce yerimde duramadığım hataları doğrularıyla birlikte listeleyelim.
İlk akla gelen hatalar, en sık yapılan yanlış kullanımlar dahil 155 kelimenin doğru ve yanlış yazımları:
Doğru – Yanlış
1. Herkes – Herkez
2. Şarj – Şarz
3. Mesaj – Meşaz
4. Eğlence – Eylence
5. Kravat – Gravat
6. Tren – Tiren
7. Kirpik – Kiprik
8. Ataş – Ataç
9. Maydanoz – Maydonoz, Maydanos
10. Birader – Bilader
11. Menemen – Melemen
12. Sarımsak – Sarmısak
13. Yalnız – Yanlız
14. Yanlış – Yalnış
15. İddia – İdda
16. Yarın – Yağrın
17. Bugün – Bu gün
18. Muhatap – Muhattap
19. Hain – Hayin
20. Direkt – Direk
21. Şarjör – Jarjör, Şarzör
22. Aferin – Aferim, Afferin
23. Acayip – Acaip
24. Ajitasyon – Acitasyon
25. Aşçı – Aşcı, Ahçı
26. Amfi – Anfi
27. Akıbet – Akibet
28. Azerbaycan – Azarbaycan, Azerbeycan
29. Bağırsak – Barsak
30. Bayağı – Baya
31. Bana ne – Banane
32. Sana ne – Sanane
33. Benimle – Benle
34. Birçok – Bir çok
35. Birkaç – Bir kaç
36. Bir şey – Birşey
37. Bisküvi – Bisküit, Püskevit
38. Cereyan – Ceryan
39. Cıva – Civa
40. Cıvata – Civata
41. Cip – Jip
42. Cop – Jop
43. Çünkü – Çünki
44. Dershane – Dersane
45. Eksantrik – Egzantrik
46. Ekşi – Eşki
47. Espri – Espiri
48. Eşek – Eşşek
49. Eşofman – Eşortman
50. Falan – Felan
51. Fasulye – Fasülye
52. Floresan – Florasan
53. Glikoz – Glukoz
54. Her şey – Herşey
55. Hoş geldin – Hoşgeldin
56. Hoşça kal – Hoşçakal
57. İrsî – Irsi, Irsî
58. İllaki – İlla ki
59. İlk yardım – İlkyardım
60. İllüzyon – İlizyon, İlüzyon
61. İnkılap – inkilap
62. Kapüşon – Kapşon
63. Karnabahar – Karnıbahar
64. Katbekt – Kat ve kat
65. Kolonya – Kolanya
66. Komodin – Komidin
67. Konservatuvar – Konservatuar
68. Konteyner – Konteynır
69. Kontör – Kontür
70. Kontur – Kontür
71. Kupür – Küpür
72. Kuvöz – Küvöz
73. Küsur – Küsür
74. Laboratuvar – Labaratuar, Laboratuvar
75. Lavabo – Lavobo, Lağabo
76. Lakayıt – Lakayt
77. Lanet – Nalet
78. Maalesef – Malesef
79. Mademki – Madem ki
80. Mahcup – Mahçup
81. Mantalite – Mentalite
82. Menajer – Menejer
83. Mescit – Mescid
84. Meteoroloji – Meteroloji
85. Metot – Metod
86. Meyve – Meyva
87. Mevta – Mefta
88. Moral – Morel
89. Mükemmeliyetçi – Mükemmelliyetçi
90. Müsaade – Müsade
91. Müstahak – Müstehak, Mustahak
92. Naçizane – Nacizane
93. Natürel – Naturel, Natural
94. Naylon – Laylon
95. Ne idiği belirsiz – Ne idüğü/yediği belirsiz
96. Nitekim – Netekim
97. Nüfus – Nufus, Nüfüs
98. Orijinal – Orjinal
99. Ötanazi – Ötenazi
100. Özbeöz – Öz ve öz
101. Parantez – Parentez
102. Pardösü – Pardesü
103. Pelüş – Peluş
104. Pek çok – Pekçok
105. Perakende – Parakende
106. Perende – Parende
107. Peştamal – Peştemal
108. Pimpirik – Pimpirik
109. Poğaça – Poaça, Poğaça, Poça
110. Poliklinik – Polikinlik
111. Portmanto – Fortmento
112. Profiterol – Profüterol
113. Rençper – Rençber
114. Repertuvar – Repertuar
115. Restoran – Restorant
116. Ritim – Ritm
117. Rögar – Rogar, Logar
118. Rötuş – Rütuş
119. Ropdöşambır – Röpteşambır
120. Sandviç – Sandöviç
121. Serbest – Serbes
122. Seremoni – Seramoni
123. Sezaryen – Sezaryan, Sezeryan
124. Silahşor – Silahşör
125. Sürpriz – Süpriz
126. Şalter – Şartel
127. Şoför – Şöför
128. Şu an – Şuan
129. Tabii ki – Tabiki
130. Tasdik – Tastik
131. Teneffüs – Tenefüs
132. Tespih – Tesbih
133. Tespit – Tesbit
134. Testosteron – Testesteron
135. Tetanos – Tetanoz
136. Tıraş – Traş
137. Tiroit – Tiroid
138. Tramvay – Tranvay
139. Umurumda – Umrumda
140. Unvan – Ünvan
141. Ültimatom – Ultimatom, Ultümatom
142. Üslup – Uslup, Üslub
143. Usul – Usül
144. Vahamet – Vehamet
145. Vejetaryen – Vejeteryan
146. Venezuela – Venezüella
147. Veya – Ve ya
148. Vücut – Vucüt
149. Ya da – Yada
150. Ya herrü ya merrü – Ya herro ya merro
151. Yardan – Yaratan
152. Yayımlamak – Yayınlamak
153. Yine de – Yinede
154. Zarafet – Zerafet
155. Zebella – Zebellah
GIPHY App Key not set. Please check settings
31 Comments